Ana SayfaErdal SezginSeç Seç Al! MANİFESTO, İSTİNAF, MANİPÜLASYON

Seç Seç Al! MANİFESTO, İSTİNAF, MANİPÜLASYON

Son iki haftayı, siyaset batağına bulanmış geçirdim, Bu süre içinde, pısırık bir  genel başkan ve  kumarbaz  bir başkan adayı ile hemhal oldum (!)  Dayanamadım ,hırsızlarla,huysuzlarla,Fetöcülerle aynı çatı altında olamam deyip bastım istifayı!..Partisiz, Kemalist bir devrimci olarak yaşamımı sürdürüyorum.Bu denli ihmal ettiğim  için  de  Türkçemden özür diliyorum! Uğraş alanım olan ”dil”e  geri önüyorum.

Düşüncelerini benimsediğim Attila Aşut  Birgün’deki  yazısında  dün şöyle diyordu: ”Son zamanlarda siyasal partilerin  seçim çalışmalarında bir  ”manifesto” sözüdür gidiyor.AKP’den sonra CHP  de modaya uymuş.Seçim işlerinden sorumlu Genel Başkan Yardımcısı Seyit Torun’un geçenlerde basına bilgi verirken kullandığı şu tümceyi almış : ”Genel Başkanımız Kemal Kılıçtaroğlu,aday tanıtım toplantısında seçim manifestosunu açıklayacak dedi.”

”Bildiri”  ya da ”siyasal bildiri” neyinize yetmiyor, diye soruyor Sayın Aşut.

Son zamanlarda daha çok siyasal bir kavram olarak kullanılan ”manifesto” için de   ”size birkaç gömlek bol gelir ”diye ekliyor.

Bir soru da ben sorayım  CHP’lilere; kurucunuzun; bir DİL DEVRİMİ yaptığından haberiniz olmadı mı hâlâ?..

Gelelim üzerinde duracağım  sözcüklere; istinaf’a ,  manipülasyon’a…

Bu sabah istinaf’la uyandım, yatağıma  istinaf’la gireceğim.Cumhuriyet Gazetesinin kimi yöneticileri  için olumsuz kararı veren mahkemenin adı neymiş  biliyor musunuz; ”istinaf  Mahkemesi ”! Kaç kişi biliyor bu sözcüğün anlamını?  Onun yerine başka bir sözcük türetilemez mi, ya da ”üst mahkeme ” denemez mi?

Moda sözcüklerden biri de ” manipülasyon”…(Türkçemizle hiç  uyuşmayan bir sözcük. Yazımın sonunda  üç sözcüğün de aykırılıklarını  belirteceğim.)  ”Hareket verme,harekete geçirme,yönlendirme,etkileme” varken neden Fransızcası?..Çevrenizdekilere anlamını bir sorun bakalım, kaç kişiden doğru yanıt alacaksınız. Söyleyişini kaçı becerebilecektir.

Son ekonomik gelişmelerden ötürü güncelleşen ”konkordato” sözcüğü var.  Hâlâ  beceremeyen sunuculara,ekonomistlere rastlıyoruz. ”Anlaşmalı iflas” deseler …(Gerçi iflas da yabancı,Arapça ama  dilimize yerleşmiş.)

Modaya uyuveren bir program yapımcısı var: Ayşenur Arslan… 3-5 ay önce   modaya uyayım  diye ”oksimoron” u  sürmüştü piyasaya ama ıııh,tutmadı! Aynı gün Aydın Engin de (o zamanki Cumhuriyet) yazısında bu sözcüğü kullandı,sonu gelmedi  tabii…O tarihten sonra  sonra bu sözcükle hiç karşılaşmadım.  Yalnız  bir paylaşımımda kullanmıştım. :  Bir çiğköftecinin tabelasında ”En tatlı acı” (!)  yazısını görünce fotoğrafı paylaştım.  Sözcüğü ben yazdım, ben okudum! İki karşıt anlamlı sözcük aynı anda kullanılmış!Oksimoron için ilginç bir örnekti…

Başlıktaki  üç sözcüğün de dilimizin kurallarına aykırı olduğunu bu araya sıkıştırıverelim:

Manifesto :  ” m” ile başlamış (h,c,l,m,n,ğ,v,r,j,z  Türkçe sözcüklerede başa gelmez)   büyük  ünlü uyumuna aykırı (a kalın,i,e ince,o kalın,/k.ünlüye aykırı ; düz a,i,e düzden sonra yuv.gelmiş, o,ö; ilk hecede bulunur, ”f” Türkçe sözcükledrin hiç bir yerinde bulunmaz.

İstinaf :    Büyük ünlüye aykırı (i  ince, a kalın),  ”f” var.

Manipüle : ” m” ile başlamış, büyük ünlüye aykırı. ( a kalın ünlü ile i,ü,e ince ünlü aynı sözcükte olmaz), Küçük ünlüye aykırı ,(a,e,ı,i düz ünlüden sonra düz gelir, ü dar yuvarlağı gelemez)

Diyeceğim şu ki

Türkçesi varken gelin yabancısını kullanmayalım. Böylece yanlış yazmaktan,söylemekten kurtulmuş olursunuz. Bakın çevrenizdeki tabelalara;  EKSOZ,EGZOS,EGZOZ,EGZOST … yazıldığını göreceksiniz.Biri doğru; EGZOZ!.. ”Susturucu” bunun Türkçesi… Yanlış yazana rastladınız mı hiç?..

Önceki İçerik
Sonraki İçerik
İLGİLİ YAZILAR
- Advertisment -

Son Yazılar

İfade Özgürlüğü

İşin Aslı

Hezeyan ya da Sanrı

Niyetli Bir Yazı

Vizyon Meselesi

Manipüle Etmek

Neyin Tecrübesi?..

Seçmen Ne istiyor?..

İlgili Yazılar

İfade Özgürlüğü

İşin Aslı

Hezeyan ya da Sanrı

Niyetli Bir Yazı

Vizyon Meselesi

Manipüle Etmek

Neyin Tecrübesi?..

Seçmen Ne istiyor?..